EN: Where the old-school journalism has gone? I deeply believe in listening both sides of a story before making your own opinion on a topic, a high school teacher of mine taught me that, when during her classes she' d made us read different newspapers with contrasting points of view.
I have always paint a journalist as an heroic person who tells the truth no matter what, for us, ordinary people to see.
Unfortunately this is not the case anymore. Nowadays reporters lie making up stories based on fake sources, they exaggerate situations, they divide countries and ruined lives. They write in favour of who pay them better in order to keep the business up and running.
I always ask myself, how they can live like that? Sleep well during the night? Kiss their kids every morning? Knowing how bad they are doing for everyone?
The worst part about all this? People believe them. After all, they are still the first source of information. This is when the whole thing becomes dangerous, people believe them and act accordingly, going after the whatever target of the day.
I know they are some good journalists left somewhere out there, but it's too little.
To all the aspiring reporters, I beg you, please stay true to yourself. We need you, today more than ever.
IT: Dov'è finito il giornalismo vecchio stampo? Credo profondamente nell' ascoltare entrambi i lati di una storia prima di esprimere la propria opinione su un argomento, devo ringraziare una mia professoressa di liceo per questo, la quale durante le sue lezioni ci faceva leggere diversi giornali con punti di vista contrastanti.
Ho sempre dipinto il giornalista come una persona coraggiosa che racconta la verità a qualunque costo, per far aprire gli occhi a noi, le persone comuni.
Purtroppo non è più così. Oggigiorno i giornalisti mentono inventando storie basate su fonti false, esagerano le situazioni, dividono paesi e rovinano vite. Scrivono a favore di chi li paga meglio per mantenere l'attività funzionante.
Mi chiedo sempre, come possono vivere così? Fare sonni tranquilli? Baciare i loro figli ogni mattina? Sapendo quanto male stanno facendo a tutti?
La parte peggiore di tutto questo? La gente ci crede. Dopo tutto, sono ancora la prima fonte di informazioni. E' a questo punto che il gioco diventa pericoloso, le persone ci credono ed agiscono di conseguenza, perseguitando il capro espiatorio di turno.
So che sono rimasti bravi giornalisti da qualche parte là fuori, ma sono troppo pochi.
A tutti gli aspiranti reporters, vi supplico, restate fedeli a voi stessi. Abbiamo bisogno di voi, oggi più che mai.
FR: Où est passé le journalisme à l'ancienne? Je crois profondément qu'il faut écouter les deux côtés d'une histoire avant d'exprimer son opinion sur un sujet, je dois remercier un de mes professeurs du lycée pour cela, qui nous a fait lire plusieurs journaux aux points de vue contrastés pendant ses cours.
J'ai toujours dépeint le journaliste comme une personne courageuse qui dit la vérité à tout prix, pour ouvrir les yeux des gens ordinaires.
Ce n'est malheureusement plus le cas. Aujourd'hui les journalistes mentent en inventant des histoires basées sur de fausses sources, en exagérant des situations, en divisant les pays et en ruinant des vies. Ils écrivent en faveur de qui les paie le mieux pour faire fonctionner l' entreprise.
Je me demande toujours, comment peuvent-ils vivre comme ça? Dormir paisiblement? Embrasser leurs enfants tous les matins? Sachant à quel point ils font du mal au monde?
Le pire dans tout ça? Les gens les croient. Après tout, ils restent la première source d'informations. C'est à ce moment que le jeu devient dangereux, les gens y croient et agissent en conséquence, en persécutant le malchanceux du jour.
Je sais qu'il y a encore de bons journalistes quelque part, mais ils sont trop peu nombreux.
À tous les journalistes en herbe, je vous en prie, restez fidèles à vous-même. Nous avons plus que jamais besoin de vous.
Subscribe to:
Posts (Atom)
Social Icons